Deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare
Shimau uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo
Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo
===
The Deigo flowers bloom, calling the wind, the storm is here
The Deigos bloom profusely, calling the wind, the storm is here
Over and over the sadness crosses the island like the waves
In the forests of sugarcane we meet
Under the sugarcane we say goodbye for a long time
Oh island song, ride the wind with the birds and cross the sea
Oh island song, ride the wind, taking my tears with you
The Deigo flowers scatter, just swaying with the rippling waves
A meager happiness is an ephemeral flower on the waves
In the forests of sugarcane you sang, my friend
Under the sugarcane we part for eternity
Oh island song, ride the wind with the birds and cross the sea
Oh island song, ride the wind, taking my love with you
Oh ocean, oh cosmos, oh God, oh life, give me the evening calm for eternity
Oh island song, ride the wind with the birds and cross the sea
Oh island song, ride the wind, taking my tears with you
Oh island song, ride the wind with the birds and cross the sea
Oh island song, ride the wind, taking my love with you
[Japanese]